在北京,讲好中国故事不仅靠景点本身,更靠“听得懂”的语言服务。面对日益增长的国际游客与外宾团体,提供专业的多语种口译服务与讲解员派遣,已成为文旅行业打造国际化体验的关键环节。
我们专为文旅场景打造高品质翻译服务,覆盖景区导览、展馆讲解、文化活动现场、多国访团接待等多种应用需求,助力提升游客满意度与文化传播力。
服务类型 | 典型应用场景 | 服务特点 |
---|---|---|
👩🏫 多语讲解员派遣 | 故宫、长城、博物馆、文化园区 | 中英日法德韩等语言定制讲解 |
🧭 陪同口译服务 | 外宾参观、团体考察、文化体验行程 | 语言流畅,兼顾文化解释与礼仪 |
🎤 现场活动翻译 | 文创展、非遗市集、艺术节 | 支持交替传译、无线讲解、口语讲稿同步 |
🖥️ 线上导览翻译 | 虚拟展厅、直播导览、海外推广 | 接入多平台,配备远程多语译员 |
我们可提供20+语种口译服务与讲解支持,包括但不限于:
中文 ⇄ 英文 / 日文 / 韩文
中文 ⇄ 法文 / 德文 / 俄文 / 西班牙文
中文 ⇄ 葡萄牙文 / 意大利文 / 泰语 / 越南语
英文 ⇄ 多语组合同步支持(适合多国游客团体)
✅ 可根据展览、景点内容提前准备术语稿、脚本词汇库,讲解表达更地道、语境更自然。
人员类型 | 核心能力 | 服务亮点 |
---|---|---|
多语种讲解员 | 精通目标语+中文,普通话标准 | 熟悉景点与文化背景,语言亲和力强 |
陪同译员 | 具备口译实战经验与文化素养 | 可同时承担讲解与翻译任务 |
外籍母语讲解员 | 英语/法语/日语等原声表达 | 提升游客信任感与沉浸式体验 |
项目协调人员 | 多语调度与时间排期保障 | 大型活动与多语种接待支持更高效 |
🌄 世界遗产景区:故宫、长城、颐和园等多语导览
🖼️ 博物馆与展馆:讲解展品、文化背景、历史故事
🎭 非遗市集与文创展览:口头讲解与文化介绍同步
🏙️ 文旅推介会:国际宣传、现场翻译、语音讲解系统
📺 海外直播活动:多语导览、远程同传、在线问答口译
✅ 支持中外讲解员组合派遣,语言精准、礼仪得体
✅ 提前定制讲解脚本,内容语言双重打磨
✅ 可搭配无线讲解器、耳麦、翻译设备一站式提供
✅ 支持短期项目、按小时/半天/全天灵活派遣
✅ 所有服务可签署正式保密协议
语言,是文化的桥梁。我们希望通过专业、多语、温暖的讲解服务,让每一位外籍游客不仅“看到北京”,更“听懂北京、感受北京”。从长城到胡同,从展馆到市集,让世界游客通过语言,真正连接这座城市的文化底蕴。